فرض مراقبة في دراسة النص ، المستوى 4 شعب علمية
النص
لئن كان الهدف الأسمى الذي تسعى اليه من وراء الترجمة منخرط في المشروع
الحضاري الكبير الذي يروم العرب اليوم إنجاز و هو التقدم في مختلف مجالات الحياة فأنع
لا يمكن بلوغ ذلك الهدف دونما الإقرار بأن حاجات يومنا الثقافية تختلف إلى حد ما
عن حاجات أسلافنا.
ان العلاقات بين الأفراد و العلاقات التي تصل الشعوب بعضها ببعض
قد تغيرت تغيرا أصبح من العسير فيه تصور أمة
مكتفية بما لها من التراث الفكري أو بما
لديها من إنتاج معرفي و لمي في هذا العصر فهل يمكن تصور اليابان عل سبيل المثال
منغلقا على نفسه رغم ما يزخر به تاريخه
الطويل من تراث و رغم ما بلغه اليوم من تقدم التكنولوجي المشهود فهل كان يمكن له إن
يبلغ ما بلغه اليوم من تقدم علمي و
تكنولوجي لو لم يعمد الى الترجمة فاتخذها
... و عمل على الانطلاق من نقل منجزات العلم الحديثة فطور ذلك و أذاعه في
الناس فأخذ عنه عدد من البلدان شهدها اليابان لم يقتصر على ترجمة العلوم و
التقنيات إلى لغته. بل ان حركة الترجمة التي شهدها اليابان خاصة إبان الحرب
العالمية الثانية - قد شملت مختلف مجالات النشاط الفكري، و قد استطاع أن يدخل
الحداثة من بابها الواسع دون التفريط في أصالته و دون أن يفقد مميزات شخصيته و في
ذلك دليل آخر على أن للترجمة دورا أساسيا في اغتناء الفكر و إخصابه في الإسهام
بفعالية في تحقيق التقدم المنشود.
يتضح لنا مما سبق أن الهدف البعيد من الترجمة هو دفع حركة التقدم
العلمي و الأدبي و لا يتانى لنا ذلك إلا بشروط لعل أهمها التخلي عن مركبي النقص و
الغرور لأن في كتبهما خطرا
فمركب الغرور يحجب عنا واقعنا و يضخم ماضينا حتى ننسى من نحن بينما
يدفعنا مركب النقص إلى ضرب من التقليد الأعمى دون تمحيص و لا تمييز ، و الحال أننا
ننشد تقدما مبنيا على نظر سليم و درس عميق لما عليه محيطنا اليوم.
إن دامت التقدم إرساء هذه فكرية علمية تضطلع الترجمة فيها بدور هام
من خلال نقل ما وصل إليه العلم الحديث من المنجزات النظرية و التطبيقية و جعل تلك
النهضة شاملة مختلف ضروب إنتاج الفكري دون استثناء و لا إقصاء شاملة مختلفة
الشرائح الاجتماعية لخلق جو فكري عام يتحقق من خلاله القضاء على الجهل و الأمية و
التخلف الفكري.
محمد قريعة
الثقافة و وئسائل نشرها في الوطن العرب
المنطقة العربية للتربية و الثقافة و
العلوم
تونس 1994 ص 68
الأسئــــــلة:
1- اشرح كل
عبارة مما يلي حسب السياق الذي وردت فيه (1ن)
أ-
يضخم ماضينا : .....................................................................................
ب-
التقليد الاعمى : ....................................................................................
2- أذكر المنى
المناقض لما تفيده كل عبارة مما يلي (1ن)
أ-
منغلقا على نفسه : ...................................................................................
ب-
مركب الغرور: ....................................................................................
3- ذكر الكاتب
في الفقرة الاولى من النص وجهة نظر في الترجمة تقوم على هدف و شرط. أذكر هذا الهدف
ثم بين الشرط الذي اشترطه لتحقيقة (2ن)
..................................................................................................................................................................................................................
4- ما الذي يدعو
الشعوب الى الترجمة حسب ما جاء في الفقرة الثانية من النص ؟ (2ن)
..................................................................................................................................................................................................................
5- ورد في
الفقرة الثانية شرط أساسي من شروط الترجمة لتحقيق التقدم العلمي و الأدبي تبين هذا
الشرط (2ن)
..................................................................................................................................................................................................................
6- ما غاية
الكاتب من مثال اليابان في الإقبال على الترجمة و ما الأسلوب الذي توخاه ليعتد
بوجاهة اختيارات هذا البلد؟ (2ن)
..................................................................................................................................................................................................................
7-
لخص أهداف الترجمة حسب النص في أربعة أسطر؟ (3ن)
....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
الإنتـــــــاج
الكتـــــابي : 7 نقاط
يرى الكاتب إن
تحقيق التقدم في جميع مجالات الحياة لا يكون إلا بإرساء نهضة فكرية علمية تضطل الترجمة فيها بدور هام . هل تشاطره
الرأي؟ علل جوابك في فقرة من خمسة عشر سطرا على الأقل.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire